Last Mushairah Of Delhi (Reissue), The at Meripustak

Last Mushairah Of Delhi (Reissue), The

Books from same Author: AKHTAR QAMBER

Books from same Publisher: Orient Blackswan Pvt. Ltd.

Related Category: Author List / Publisher List


  • Retail Price: ₹ 1290/- [ 0.00% off ]

    Seller Price: ₹ 1290

Sold By: T K Pandey      Click for Bulk Order

Offer 1: Get ₹ 111 extra discount on minimum ₹ 500 [Use Code: Bharat]

Offer 2: Get 0.00 % + Flat ₹ 100 discount on shopping of ₹ 1500 [Use Code: IND100]

Offer 3: Get 0.00 % + Flat ₹ 300 discount on shopping of ₹ 5000 [Use Code: MPSTK300]

Free Shipping (for orders above ₹ 499) *T&C apply.

In Stock

Free Shipping Available



Click for International Orders
  • Provide Fastest Delivery

  • 100% Original Guaranteed
  • General Information  
    Author(s)AKHTAR QAMBER
    PublisherOrient Blackswan Pvt. Ltd.
    ISBN9788125039679
    Pages192
    BindingPaperback
    LanguageEnglish
    Publish YearJanuary 2010

    Description

    Orient Blackswan Pvt. Ltd. Last Mushairah Of Delhi (Reissue), The by AKHTAR QAMBER

    The twilight Delhi of the later Mughals, decadent in statesmanship, devastated by marauders, declining in history, still managed to leave behind something more durable than marble and sandstone: a magnificent body of Urdu poetry and prose. It is this facet of the city that Mirza Farhatullah Baig Dehalvi captures in this unique literary work. Drawing upon living memory, manuscripts and other documents, he wrote Dehli ki Akhri Shama’, a fictional account of what purports to be the last great musha’irah held in Delhi under the patronage of Bahadur Shah ‘Zafar’, the last Mughal emperor. The narrative recreates for us the various stages of organizing such an occasion, introduces us to unforgettable people and now-forgotten places, and builds up to the climax—the musha’irah itself—at which all the important Urdu poets of the time are present. The present volume is the first-ever English translation of Farhatullah Baig’s classic, accompanied by a long introduction, textual and other annotations, and extensive glossary. Much more than a work of translation, this is a labour of love and scholarship.