Translation Theory and Practice In Dialogue at Meripustak

Translation Theory and Practice In Dialogue

Books from same Author: Antoinette Fawcett and Karla L Guadarrama Garcia & Rebecca Hyde Parker

Books from same Publisher: Bloomsbury

Related Category: Author List / Publisher List


  • Retail Price: ₹ 599/- [ 0.00% off ]

    Seller Price: ₹ 599

Sold By: T K Pandey      Click for Bulk Order

Offer 1: Get ₹ 111 extra discount on minimum ₹ 500 [Use Code: Bharat]

Offer 2: Get 0.00 % + Flat ₹ 100 discount on shopping of ₹ 1500 [Use Code: IND100]

Offer 3: Get 0.00 % + Flat ₹ 300 discount on shopping of ₹ 5000 [Use Code: MPSTK300]

Free Shipping (for orders above ₹ 499) *T&C apply.

In Stock

Free Shipping Available



Click for International Orders
  • Provide Fastest Delivery

  • 100% Original Guaranteed
  • General Information  
    Author(s) Antoinette Fawcett and Karla L Guadarrama Garcia & Rebecca Hyde Parker
    PublisherBloomsbury
    Edition1st Edition
    ISBN9789354359088
    Pages240
    BindingSoftcover
    LanguageEnglish
    Publish YearDecember 2024

    Description

    Bloomsbury Translation Theory and Practice In Dialogue by Antoinette Fawcett and Karla L Guadarrama Garcia & Rebecca Hyde Parker

    Series Editor's Preface Jeremy Munday \ Notes on Contributors \ Preface, Jean Boase-Beier\ Acknowledgements \ Introduction, Antoinette Fawcett and Karla L. Guadarrama Garcia \ Part I: Knowing why we do what we do \ 1. Who needs theory? Jean Boase-Beier\ 2. Horace's Hyperbaton: Wrapping one's head around 'Word Warps' and Patching up a Gaping Language Gap, Elizabeth Thornton \3. Theory and Practice of Feminist Translation in the 21st Century, Lina Glede \4. An Optimality Approach to the Translation of Poetry, Christine Calfoglou \Part II: New theoretical horizons for new ways of doing literary translation \ 5. Re-theorising the literary in literary translation, Clive Scott \ 6. In the Furrows of Translation, Agnieszka Pantuchowicz \ Part III: Behind the TT: Translational priorities and asymmetrical relationships of power \ 7. The Taming of the Eastern European Beast? A case study of a translation of a Polish novel into English, Paulina Gasior \ 8. Network & Cooperation in Translating Taiwanese into English: With Reference to the Translation of Modern Taiwanese Literature, Szu-Wen Cindy Kung \ 9. Rendering Female Speech as a Male/Female Translator: Constructed Femininity in the Japanese Translations of Pride and Prejudice and Bridget Jones's Diary, Hiroko Furukawa \ Part IV: Back to basics \ 10. The nature, place and role of a philosophy of translation in translation studies, Kirsten Malmkjær\ Index